Learn easily Greek via the linguistic relationships and the roots of the English words.

Posts Tagged ‘english words of greek origin’

Etymology of plus, plural

Posted by Johannes on 1 January 2013

The word plus comes from the Latin plus (more) is related to the Greek pleos [more, in greater number, more than; Gr.: πλέος].

From the same root: 
plural, pluri- pluralism, plurarity, pluralize, pluralist, pleo- (pleomorphic etc), poly-, plethora

In modern Greek

a) pleon: more [Gr: πλέον]

b) pleonasma: surplus, excess [Gr: πλεόνασμα]

c) pleonasmos: pleonasm [Gr: πλεονασμός ]

d) pleonektima: advantage [Gr: πλεονέκτημα]

e) plethos: a lot of, a large number of [Gr: πλήθος]

f) plethintikos: plural [Gr: πληθυντικός]

g) plethismos: population [Gr: πληθυσμός]

h) plethora: plethora, plenty [Gr: πληθώρα]


_______________________ Post 228 __________________

Posted in P | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of chamber

Posted by Johannes on 22 December 2012

The word chamber comes from the old French chambre (room, chamber), from the Latin camera (vaulted room), which is merely a transliteration of the Greek camara [Gr: καμάρα]. See also the post entitled “Etymology of camera”, here.

Post 224.


Posted in C | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Etymology of anthem

Posted by Johannes on 9 July 2011

Origin of the word anthem
The word anthem comes from the old English ontemn, antefn, “a composition (in prose or verse) sung antiphonally,” from the Latin antefana, a transliteration of the Greek antiphona “verse response”.

From the same root:
antiphon, phonetic etc

In modern Greek:
a) antiphono: antiphon [Gr: αντίφωνο]
b) anti-: anti-[Gr: αντι-]
c) anti: instead of, in place of, as, for [Gr: αντί]
d) phone or better phoni: voice [Gr: φωνή]


____________________________ Post 185. ________________________

Posted in A | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of box

Posted by Johannes on 7 May 2011

Origin of the word box
The word box (wooden container) comes from the Latin buxis/buxus, which is a transliteration of the Greek pyxis/pyxos [box (the tree); Gr.: πύξος].

In modern Greek:
a) pyxida: compass [Gr: πυξίδα]
________________________________ Post 179. ___________________________

Posted in B | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of Peter

Posted by Johannes on 12 July 2009

Etymology of Peter
The proper name Peter derives from the Greek name Petros from petra (stone, rock; πέτρα) implying the endurance and steadiness of the character (steady as a rock).

From the same root:
Other languages: It. Pietro, Sp. Pedro, Fr. Pierre etc
Surnames: Pierce, Pearson, Parkin, Perkin etc
Common words: petrify, petro-, petroleum, petrol, petrolatum, petrology.

In modern Greek:
a) Petros: Peter (Πέτρος)
b) petra: stone, rock (πέτρα)
c) petreleo: petroleum (πετρέλαιο)
d) petrinos: stony, rocky (πέτρινος)
petrify (πετρώνω)

Το όνομα Peter (Πέτρος) προέρχεται από το Ελληνικό Πέτρος.

______________________________ Post 98. _______________________

Tags within the post: etymology of Peter, etymology of Pietro, etymology of Pedro, etymology of Pierre, etymology of Pierce, etymology of Pearson, etymology of Parkin, etymology of Perkin, etymology of petrify, etymology of petro-, etymology of petroleum, etymology of petrol, etymology of petrolatum, etymology of petrology, etymologie de Pierre, origin of Peter, origin of Pietro, origin of Pedro, origin of Pierre, origin of Pierce, origin of Pearson, origin of Parkin, origin of Perkin, origin of petrify, origin of petro-, origin of petroleum, origin of petrol, origin of petrolatum, origin of petrology.

Posted in P | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of task

Posted by Johannes on 11 April 2009

Etymology of task
comes from the old French tasque from tasche (duty) from the Latin tasca (a duty, assessment) from taxa, which is relatedto the Greek verb tasso (put in order, evaluate; τάσσω).

From the same root.

French: tache

In modern Greek
a) tasso: put in order [τάσσω]
b) taxinomisi:
taxonomy [ταξινόμηση]
c) taxis:
order [τάξις]


Το task (καθήκον) προέρχεται από το Λατινικό tasche (καθήκον, υποχρέωση), το οποίο σχετίζεται με το Ελληνικό ρήμα τάσσω.

_____________________________ Post 87. ______________________


Posted in T | Tagged: , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of empirical

Posted by Johannes on 22 February 2009

Etymology of empirical.
derives from the Latin empiricus, which is a transliteration of the Greek empiricos (empirical, experienced; εμπειρικός) from empiria (experience; εμπειρία) from en- (in, with) + pira (experience, trial; πείρα), from the verb pirao (make an attempt, try, test, get experience, endeavour, attack; πειράω).

From the same root
empiricism, empiricist, experience, experiment, expert, piral, piracy


In modern Greek
a) pira: experience, practice [πείρα]
b) pirama:
experiment [πείραμα]
c) empiria: experience, practice [εμπειρία]
d) empiricos:
empiric [εμπειρικός]


Η λέξη empirical (εμπειρικός) προέρχεται από το Λατινικό empiricus, το οποίο αποτελεί μεταγραφή του Ελληνικού εμπειρικός από το ρήμα πειρἀω.

__________________________ Post 77. ____________


Posted in E | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of ferocity – ferocious

Posted by Johannes on 18 February 2009

Etymology of ferocity
derives from the Latin ferocis, from fera/ferus (wild, savage), which is related to the Greek Aeolic form feros (φηρός) of theros (gen. of ther; wild animal, beast; θήρ)

From the same root:
ferocious, ferociously, ferociousness, fierce, fierceness, fiercely


In modern Greek

a) therio: wild beast [θηρίο]

b) theriodes: ferocious, savage [θηριώδης]

c) theriodia: ferocity, fierceness, atrocity [θηριωδία]

d) therama: prey [θήραμα]




Η λέξη ferocity (θηριωδία, αγριότητα) προέρχεται από το Λατινικό ferocis, από το fera/ferus (άγριος, θηριώδης), το οποίο σχετίζεται με την αιολική μορφή φηρός του θηρός (γεν. του θήρ -θηρίο-)

_____________________________ Post 75. ________________

Posted in F | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of Throne

Posted by Johannes on 1 February 2009

Etymology of throne
Throne derives from the Latin thronus, which is a transliteration of the Greek thronos (throne, chair, elevated seat; θρόνος)
From the same root:
In modern Greek
a) thronos: thone [θρόνος]
b) enthronizo: enthrone [ενθρονίζω]
c) thranio: desk, form [θρανίο]
Η λέξη Throne προέρχεται από Λατινικό thronus, από το ελληνικό θρόνος.


_________________________________________Post 74. ________

Posted in T | Tagged: , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of incline, recline and decline

Posted by Johannes on 1 February 2009

Etymology of incline, recline and decline
All three verbs have the same root -cline combined with the prefixes in-, re- and de-, respectively. The root derives from the Latin verb clinare, which is related to the Greek verb clino (to slope, incline, bend; κλίνω).


From the same root:
inclination, declension, declination, declinable, declivitous, declivity, climax, clinic, lean


In modern Greek
1. clino : incline, slope, decline (grammar) [κλίνω]

2. clisi: inclination bent, slope gradient, declension [κλίση ]

3. climax or climaka: scale, ladder [ κλίμαξ or κλίμακα]

4. apoclisi: declination, devergency, deviation [απόκλιση ]

5. cliticos: adj inflected [κλιτικός ]

6. clini: bed [κλίνη]

7. clinici: clinic [κλινική]

8. clima: climate [κλίμα ]


Τα ρήματα incline (κλίνω, σκύβω, τείνω, ρέπω), recline (ανακλίνομαι, πλαγιάζω) και decline (κλίνω, γέρνω, κατηφορίζω, φθίνω, παρακμάζω, δύω) έχουν στη ρίζα τους το Λατινικό ρήμα clinare, το οποίο σχετίζεται με το ελληνικό κλίνω

_______________Post 73 ______________

Posted in D, Ι, R | Tagged: , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »