Learn easily Greek via the linguistic relationships and the roots of the English words.

Posts Tagged ‘μαθαίνω ελληνικά’

Etymology of cook, cuisine, kitchen

Posted by Johannes on 7 January 2013

The word cook (n) comes from the Latin cocus (cook) from the verb coquo [to cook, to think, to be unquiet, to worry (about), to mix], which possibly is related to the Greek verb cycao/cucao [stir up, mix together; Gr: κυκάω].

Others etymologize coquo from the IE root *pekw, which is related to the Greek verb pesso [to cook, to boil, to make something soft (Gr.: πέσσω); Att.: petto (πέττω); later pepto (πέπτω), peptic].

Finally, a few etymologize coquo from the Greek verb ceo (to burn; Gr: καίω – κηίω, κηFίο).

From the same root: 
En: cooker, cookery, cuisine, biscuit, kitchen
Ger: kochen, kuche
It: cuocere, cucina, biscotto
Fr: cuire, cuisine, biscuit

In modern Greek:
a) cyceon: mix of dissimilar things, confusion, disorder [κυκεών]
b) cusina: cuisine, kitchen [κουζίνα; reborrowing]
c) biscoto: biscuit [μπισκότο; reborrowing]


____________________ Post 229 _______________________

Αναρτήθηκε από στις 10:41 π.μ. Δεν υπάρχουν σχόλια: 

Posted in C, K | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of elixir

Posted by Johannes on 24 June 2012

The word elixir or philosopher’s stone, believed by alchemists to transmute baser metals into gold and/or to cure diseases and prolong life, comes from the Arabic al-iksir, from the late Greek xirion [powder for drying wounds; Gr: ξηρίον], from the Greek xiros [dry; Gr: ξηρός].
In modern Greek:
a) xiros: dry [Gr: ξηρός]
b) xirasia: drought [Gr: ξηρασία]
c) xira: land, mainland [Gr: ξηρά]
d) xirotita: dryness, aridity [Gr: ξηρότητα]
e) elixirio: elixir [Gr: ελιξήριο; loanword]



—————————-  Post 221. —————————

Posted in E | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of camomile

Posted by Johannes on 23 January 2011

Origin of the word camomile

The word camomile comes from the French camomille from the Latin chamoemelon, which is a transliteration of the Greek chamaimelon [camomile, lit. earth-apple; Gr.: χαμαίμηλον] from chamai (on the ground; Gr: χαμαί) + melon (apple; Gr: μήλον). So called because of the apple-like scent of the plant.

In modern Greek:
a) hamοmili: camomile [Gr: χαμομήλι]
b) hamo: on the ground [Gr: χάμω]
c) milo: apple [Gr: μήλο]


________________________________ Post: 163. _________________

Posted in C | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »