Learn easily Greek via the linguistic relationships and the roots of the English words.

Archive for the ‘P’ Category

Etymology of plus, plural

Posted by Johannes on 1 January 2013

The word plus comes from the Latin plus (more) is related to the Greek pleos [more, in greater number, more than; Gr.: πλέος].

From the same root: 
plural, pluri- pluralism, plurarity, pluralize, pluralist, pleo- (pleomorphic etc), poly-, plethora

In modern Greek

a) pleon: more [Gr: πλέον]

b) pleonasma: surplus, excess [Gr: πλεόνασμα]

c) pleonasmos: pleonasm [Gr: πλεονασμός ]

d) pleonektima: advantage [Gr: πλεονέκτημα]

e) plethos: a lot of, a large number of [Gr: πλήθος]

f) plethintikos: plural [Gr: πληθυντικός]

g) plethismos: population [Gr: πληθυσμός]

h) plethora: plethora, plenty [Gr: πληθώρα]


_______________________ Post 228 __________________

Posted in P | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology pf physic, physician, physics, physical, physi-

Posted by Johannes on 25 September 2011

The word physic (art of healing, medical science, natural science), comes from the Latin physica (study of nature), from the Greek physike [Gr: φυσική] (knowledge of nature), from physis (nature) [Gr: φύση],” from the verb phyo (to bring forth, produce) [Gr: φύω].
In modern Greek (Romeika).
a) physi: nature [Gr: φύση]
b) physici: physics [Gr: φυσική]
c) physicos: natural, normal, unaffected [Gr: φυσικός]
d) physiologia: physiology [Gr: φυσιολογία]
e) and many other words that can easily be understood containing the root physi- like: physiotherapeftis (physiotherapist), physicomathematicos, physiognomia, physiognomistis, physiocraticos etc.


________________________ Post 196.  __________________________

Posted in P | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of the word pizza.

Posted by Johannes on 11 December 2010

Origin of the word pizza.
The word pizza comes from the Italian pizza, which most likely is related to the Greek word pitta (cake, pie) from pissa [pitch; Attic: pitta] from peptos (cooked).

In modern Greek:

a) pitsa : pizza [Gr: πίτσα]

b) pitta: pie [Gr: πίττα]

c) pitsaria: pizzeria [Gr: πιτσαρία]


____________________________ Post 156. _____________________

Posted in P | Tagged: , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of pedicure, pedestrian, pedicle, pedestal.

Posted by Johannes on 16 November 2010

Pedicure, care of feet, from the French pédicure, from the Latin pes (gen. pedis) “foot”, which is related to the Greek Aeolic pous (gen. podos) “foot” + and curare (care).


From the same root: pedestrian, pedicle, pedestal, pedicurist, pedicular, foot.

In modern Greek.
a) podi: foot [πόδι]
b) pezos: pedestrian [πεζός]


________________________________________ post 153. ____________

Posted in P | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of pumpkin

Posted by Johannes on 31 August 2010


Origin of pumpkin
Pumpkin is an alteration of pumpion (melon, pumpkin) from the French pompon, from the Latin peponem (nom. pepo) (melon), which is a transliteration of the Greek pepon (melon; πέπων)


In modern Greek:
a) peponi: melon [πεπόνι]
______________________________________ Post 148_____________


Posted in P | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

Etymology of pants, pantaloons

Posted by Johannes on 24 May 2010

Origin of pants, pantaloons
Pants is a shortened form of pantaloons. Pantaloons (kind of tights, trousers) derives from the French pantalon from the name of Pantaleone a hero of comedia dell’arte (16th century), who used to wear such trousers. The name Pantaleon is Greek and means “always a lion, in all things like a lion” [Panta- (always, all things) + –leon (lion)].
Saint Pantaleon (the name later changed to Panteleimon – always mercyful, all-mercuful-) was martyred under the reign of Emperor Maximian (ca. 305 A.D.). He was a physician, and he dedicated his life to the suffering, the sick, the unfortunate and the needy. He treated all those who turned to him without charge, healing them in the name of Jesus Christ. More: here.

Saint Panteleimon


From the same root:

French: pantalon

Italian: pantalone

Spanish: pantalon

Turkish: pantolon



In modern Greek:

a) pantaloni: pantaloon (loan word from It. pantalone) [πανταλόνι]


b) panta: all, always [πάντα]. See the same pan- (all) in many words such as: pandemic, pandemonium, panacea, panegyric, panoply, panorama, pantheon, pantomime etc.


c) eleimon: mercyful [ελεήμων]


d) eleos: mercy [έλεος]



Η λέξη pant αποτελεί συντόμευση του pantaloon (πανταλόνι). Προέρχεται από το Γαλλικό pantalon από το όνομα Πανταλέων (Pantaleone) ενός χαρακτήρα της comedia dell’arte (16ος αιώνας), ο οποίος στα έργα φορούσε τέτοια πανταλόνια.


________________________________ Post 141. __________________________

Posted in P | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of Peter

Posted by Johannes on 12 July 2009

Etymology of Peter
The proper name Peter derives from the Greek name Petros from petra (stone, rock; πέτρα) implying the endurance and steadiness of the character (steady as a rock).

From the same root:
Other languages: It. Pietro, Sp. Pedro, Fr. Pierre etc
Surnames: Pierce, Pearson, Parkin, Perkin etc
Common words: petrify, petro-, petroleum, petrol, petrolatum, petrology.

In modern Greek:
a) Petros: Peter (Πέτρος)
b) petra: stone, rock (πέτρα)
c) petreleo: petroleum (πετρέλαιο)
d) petrinos: stony, rocky (πέτρινος)
petrify (πετρώνω)

Το όνομα Peter (Πέτρος) προέρχεται από το Ελληνικό Πέτρος.

______________________________ Post 98. _______________________

Tags within the post: etymology of Peter, etymology of Pietro, etymology of Pedro, etymology of Pierre, etymology of Pierce, etymology of Pearson, etymology of Parkin, etymology of Perkin, etymology of petrify, etymology of petro-, etymology of petroleum, etymology of petrol, etymology of petrolatum, etymology of petrology, etymologie de Pierre, origin of Peter, origin of Pietro, origin of Pedro, origin of Pierre, origin of Pierce, origin of Pearson, origin of Parkin, origin of Perkin, origin of petrify, origin of petro-, origin of petroleum, origin of petrol, origin of petrolatum, origin of petrology.

Posted in P | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of place

Posted by Johannes on 20 May 2009

Etymology of place

The word place (open space in a city, square, area, location) comes from the old French place from the late Latin placea (place, spot) from the Latin platea (courtyard, open space, broad street), which is a transliteration of the Greek plateia (open space in a city, square) from the Greek adjective plateia (broad, wide; πλατεία).
From the same root
Eglish: flat, piazza, platform, esplanade, plain, explain, plaice, plane (-tree) and most likely placard
French: place, platee, placer, placier, placeur, de-placer,
Italian: piazza, spianata, platea, piazzista, plateare, placel
Spanish: plaza, esplanade, platea, placer
German: Platz
In modern Greek:
a) platia: square, open space in a city [πλατεία]
b) platys (fem. platia): broad, wide [πλατύς]
c) plateno: widen, broaden [πλαταίνω]
d) platanos: plane(-tree), platanus [πλάτανος]
e) piatsa: public square, piazza [πιάτσα]
Η λέξη place (πλατεία, ανοικτός χώρος σε μιά πόλη, τόπος, περιοχή) προέρχεται από το Λατινικό placea (τόπος) από το platea (αυλή, ευρύς δρόμος, πλατεία), το οποίο αποτελεί μεταγραφή του Ελληνικού πλατεία από το επίθετος πλατύς (-τεία).
_____________________________ Post 96. ____________________

Posted in P | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Etymology of pirate

Posted by Johannes on 18 February 2009

Etymology of pirate

Pirate derives from the Latin pirata (-ae; pirate), from the Greek piratis (pirate; πειρατής) from the verb pirao (make an attempt, try, test, get experience, endeavour, attack; πειράω).


From the same root:
piracy, piratical, experience, expert, empiric.


In modern Greek


a) piratis: pirate [πειρατής]


b) piratia: piracy [πειρατία]


c) pira: experience, practice [πείρα]


d) pirama: experiment [πείραμα]
e) empiria: experience, practice [εμπειρία]


f) empiricos: empiric [εμπειρικός]
g) piragma: teasing [πείραγμα]


h) pirazo: tease, give trouble [πειράζω]


Η λέξη pirate (πειρατής) προέρχεται απο το Λατινικό pirata (-ae), απότο ελληνικό πειρατής, από το ρήμα πειράω (αποπειρούμαι, δοκιμάζω, επιχειρώ).


________________________ Post 76 __________________



Posted in P | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment »


Posted by Johannes on 5 August 2008

Etymology of pain and penalty

The noun pain (punishment, especially for a crime; condition one feels when hurt, opposite of pleasure) came into English from the old French peine, from the Latin poena, from the Greek ποινή (poene; punishment, penalty).

From the same root: penal, penalty, penance, penalize, penalization, penally, painful, painless, pain-killer, painstaking.
In modern Greek:
α) πόνος: pain, ache, suffering [ponos]
β) πονοκέφαλος: headache, hang-over [ponokefalos]
γ) πονόλαιμος: sore throat [pono-lemos]
δ) πονόδοντος: toothache [pono-dontos]
ε) ποινή: sentence, penalty, punishment [pini]
στ) ποινικός: adj criminal, penal [pinikos]
ζ) ποινικοποιώ: penalize [pinikopio]
η) πέναλτι: penalti [penalte]
θ) πονώ: vti pain, ache, hurt, be in pain [pono]



Το ουσιαστικό pain (πόνος, τιμωρία) προέρχεται από το γαλλικό peine, που με τη σειρά του προέρχεται από το λατινικό poena, από τοελληνικό ποινή. Από την ίδια ρίζα προέρχεται και το πέναλτι (ποινή, κύρωση)

___________________Post 26. __________



Posted in P | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »