Etymology of taxi and tax.
Posted by Johannes on 24 April 2009
Etymology of taxi, tax.
The word taxi is shortening of the taximeter cab (introduced in London in March 1907), from taximeter (automatic meter to record the distance and fare) [1898] from the French taximetre, from the German Taxameter (1890), which was coined from the Latin taxa (tax, charge) from taxo (to evaluate, to put in an order, to fix the value of a thing, to rate, to tax, to touch), which is related to the Greek verb tasso (to put in an order, to fix the value of a thing; τάσσω).
From the same root:
English: taximeter, taxation, tax- (-collector, -free, -payer etc), taxis, taxology, taxonomy, task.
French: taxer, taxation, taxe, taxi, taximetre, taxiphone, tache
Italian: tassare, tassazione, tasso, tassi
Spanish: tasar, tasacion, tasa, taxi, taximetro
German: taxieren, Taxierung, Taxe, Taxi, Taxameter
In modern Greek:
a) tasso: classify, put in order [τάσσω]
b) katatasso: classify, rate, rank, categorize, enlist [κατατάσσω]
c) taxinomisi: taxonomy [ταξινόμηση]
d) taxi: order, class [τάξη]
e) katataxi: classification, ranking, taring, enrolment [κατάταξη]
f) taxi: taxi [ταξί]
g) taximetro: taximeter [ταξίμετρο]
Η λέξη taxi (ταξί) αποτελεί συντόμευση του taximeter (ταξίμετρου), το οποίο προέρχεται από το Λατινικό taxa (φόρος, τέλος, δαπάνη) από το ρήμα taxo (εκτιμώ την αξία ενός πράγματος, διατάσσω, κατατάσσω, ακουμπώ), το οποίο σχετίζεται με το ελληνικό ρήμα τάσσω.
_____________________________________ Post 91. ____________________
vassilisnicolaidis said
Προσπαθώ να αναχθώ στην ρίζα τακ- (τακτική, συντακτικό), από την οποία προέρχονται τα τάξη και σύνταξη (με συγχώνευση, κατά τα φαινόμενα, του τακ-ση σε -ξη), Απ’ όπου kai τα αγγλικά tactical, syntactical κλπ. Μπορείτε να βοηθήσετε;
Perito said
Great web. Thanks for your work.