<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>English Words of no Apparent Greek Origin</title>
	<atom:link href="http://ewonago.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ewonago.wordpress.com</link>
	<description>Collection of English words with a Greek root</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Oct 2009 10:00:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='ewonago.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/803f8f01e8ccaf441f5872f0fa2d3d0c?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>English Words of no Apparent Greek Origin</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>Etymology of corpus, corps, shear</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/28/etymology-of-corpus-corps-shear/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/28/etymology-of-corpus-corps-shear/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 09:59:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[C]]></category>
		<category><![CDATA[etymology]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία]]></category>
		<category><![CDATA[greek language]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English words]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologia]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek online]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek for free]]></category>
		<category><![CDATA[Ετυμολογία Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[learn easily Greek using cognates]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Latin words]]></category>
		<category><![CDATA[English words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[Latin words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corpus]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corps]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corporal]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corporation]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of incorporate]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corset]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corporality]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corporeal]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corporealize]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corporeity]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corpse]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corpulence]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of corpuscle]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of shear]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corpus]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corps]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corporal]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corporation]]></category>
		<category><![CDATA[origin of incorporate]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corset]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corporality]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corporeal]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corporealize]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corporeity]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corpse]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corpulence]]></category>
		<category><![CDATA[origin of corpuscle]]></category>
		<category><![CDATA[origin of shear]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de corps]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de corporel]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de corporation]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de corsage]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de echarper]]></category>
		<category><![CDATA[origine]]></category>
		<category><![CDATA[French words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[German words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[Italian words from Greek.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=543</guid>
		<description><![CDATA[Origin of corpus, corps, shear
The Latin word corpus derives from the Greek Aeolic form corpos of the word cormos (trunk of a tree), which comes from the verb ceiro (to cut, to clip, to shear; κείρω). The trunk of a tree was called cormos, since the leafs, the branches and the boughs of a tree [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=543&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><span style="color:#800000;">Origin of corpus, corps, shear<br />
</span></strong>The Latin word <span style="color:#ff0000;"><strong><em>corpus</em></strong> </span>derives from the Greek Aeolic form <strong><em>corpos</em></strong> of the word <strong><em>cormos</em></strong> (trunk of a tree), which comes from the verb <strong><em>ceiro</em></strong> (to cut, to clip, to shear; <em>κείρω</em>). The trunk of a tree was called cormos, since the leafs, the branches and the boughs of a tree were cut off from the main body of the tree.</p>
<p><strong><span style="color:#800000;">From the same root</span><br />
<span style="color:#993300;">English:</span></strong> <strong><em>corps, corporal, corporation, incorporate, corset, corporality, corporeal, corporealize, corporeity, corpse, corpulence, corpuscle, shear</em></strong><br />
<strong><span style="color:#993300;">French:</span></strong> <strong><em>corps, corporel, corporation, corsage, echarper<br />
</em><span style="color:#993300;">Italian:</span></strong> <strong><em>corpo, corporale, corporatione, corsetto<br />
</em><span style="color:#993300;">German:</span></strong> <strong><em>K<span style="text-decoration:underline;">o</span>rper, Korporal, Korps, Korporation, scheren<br />
</em><span style="color:#993300;">Spanish:</span></strong> <strong><em>cuerpo, corporal, corporaci<span style="text-decoration:underline;">o</span>n, cors<span style="text-decoration:underline;">e</span>. </em></strong><strong><em><br />
</em></strong><strong><em><br />
</em></strong></p>
<p><strong><span style="color:#800000;">In modern Greek (Rom<span style="text-decoration:underline;">e</span>ika, the language of Rome<span style="text-decoration:underline;">i</span> &#8211; Romans/Ρωμηοί)</span></strong><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">a) ce<span style="text-decoration:underline;">i</span>ro:</span></em></strong> cut somebody&#8217;s hair, barber, shear <em>[κείρω]<br />
<strong><span style="color:#993300;">b) corm<span style="text-decoration:underline;">o</span>s:</span></strong></em> trunk of a tree, torso <em>[κορμός]<br />
<strong><span style="color:#993300;">c) cur<span style="text-decoration:underline;">e</span>vo:</span></strong></em> cut somebody&#8217;s hair, barber <em>[κουρεύω]<br />
<strong><span style="color:#993300;">d) cur<span style="text-decoration:underline;">i</span>o:</span></strong></em> barbershop <em>[κουρείο]</em><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">e) c<span style="text-decoration:underline;">e</span>rma:</span></em></strong> coin <em>[κέρμα]</em></p>
<p><strong><span style="color:#800000;">NOTE1:</span></strong> Some etymologize corpus from the Greek word chroos (gen. of chros: body, skin; χρώς). Words from this root in modern Greek: χροιά, χρώμα, χρωστήρας, χρωτίζω, χρωματίζω.</p>
<p><strong><span style="color:#800000;">NOTE2:</span></strong> Some etymologize the word shore from the verb shear as the shore devides the land from the sea.</p>
<p>_</p>
<p>Η λέξη <span style="color:#ff0000;"><strong><em>corpus</em></strong> </span>(σώμα, συλλογή) προέρχεται από τη λέξη <strong><em>κορμός</em></strong> από το ρήμα <strong><em>κείρω</em></strong> (αποκόπτω, κουρεύω). Από την ίδια ρίζα και το ρήμα <strong><em><span style="color:#ff0000;">shear</span></em></strong> (κόπτω, κουρεύω).</p>
<p><strong>Post 121.</strong></p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" src="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/Suf7KaNphWI/AAAAAAAAAjg/r_7XYRKV9UQ/s320/shear.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">
<img class="aligncenter" src="http://1.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/Suf7mr2d3VI/AAAAAAAAAjw/ug5Ftrs-YDE/s200/corpus.jpg" border="0" alt="" /> _______________________________________________________</p>
<p>Tags within the post: etymology of corpus, etymology of corps, etymology of corporal, etymology of corporation, etymology of incorporate, etymology of corset, etymology of corporality, etymology of corporeal, etymology of corporealize, etymology of corporeity, etymology of corpse, etymology of corpulence, etymology of corpuscle, etymology of shear, origin of corpus, origin of corps, origin of corporal, origin of corporation, origin of incorporate, origin of corset, origin of corporality, origin of corporeal, origin of corporealize, origin of corporeity, origin of corpse, origin of corpulence, origin of corpuscle, origin of shear, etymologie de corps, etymologie de corporel, etymologie de corporation, etymologie de corsage, etymologie de echarper, origine, learn Greek online, learn easily Greek using cognates, learn Greek for free, etymology, etymologie, etymologia, origin of Latin words, origin of English, origin of English words, English words from Greek, Latin words from Greek, Greek language, ετυμολογία, ετυμολογία Λατινικών, ετυμολογία αγγλικών λέξεων, προέλευση αγγλικών λέξεων, προέλευση Λατινικών, ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά, French words from Greek, English words from Greek, Spanish words from Greek, German words from Greek, Italian words from Greek.</p>
<p><em>In blogger: <a href="http://ewonago.blogspot.com/">http://ewonago.blogspot.com/</a></em></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/543/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/543/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/543/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/543/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/543/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/543/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/543/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/543/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/543/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/543/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=543&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/28/etymology-of-corpus-corps-shear/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/Suf7KaNphWI/AAAAAAAAAjg/r_7XYRKV9UQ/s320/shear.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://1.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/Suf7mr2d3VI/AAAAAAAAAjw/ug5Ftrs-YDE/s200/corpus.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Etymology of rural, room</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-rural-room/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-rural-room/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 16:44:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[R]]></category>
		<category><![CDATA[English words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologia]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de rural]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de rusticite]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de rustique]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de rustre]]></category>
		<category><![CDATA[etymology]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of arable]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of room]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of rural]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of rustic]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of rustication]]></category>
		<category><![CDATA[greek language]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[Ετυμολογία Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά]]></category>
		<category><![CDATA[Latin words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[learn easily Greek using cognates]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek for free]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek online]]></category>
		<category><![CDATA[origin of arable]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Latin words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of room]]></category>
		<category><![CDATA[origin of rural]]></category>
		<category><![CDATA[origin of rustic]]></category>
		<category><![CDATA[origin of rustication]]></category>
		<category><![CDATA[origine de rural]]></category>
		<category><![CDATA[origine de rusticite]]></category>
		<category><![CDATA[origine de rustique]]></category>
		<category><![CDATA[origine de rustre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=541</guid>
		<description><![CDATA[Origin of rural, room
Rural comes from the Latin ruralis (of the countryside) from rus (gen. ruris; open land, country), which derives from the Greek arura (arable land) from the verb aroo (cultivate, farm, plough).
From the same root.
English: arable, room, rustic, rustication
French: rural, rustique, rusticite, rustre
Italian: rurale, rustico, rusticita
In modern Greek (Romeika, the language of Romei-Romans) [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=541&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><span style="color:#660000;">Origin of rural, room</span></strong><br />
<strong><em><span style="color:#ff0000;">Rural</span></em></strong> comes from the Latin <strong><em>ruralis</em></strong> (of the countryside) from <strong><em>rus</em></strong> (gen. <em>ruris</em>; open land, country), which derives from the Greek <strong><em><span style="text-decoration:underline;">a</span>rura</em></strong> (arable land) from the verb <strong><em>ar<span style="text-decoration:underline;">o</span>o</em></strong> (cultivate, farm, plough).</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">From the same root.<br />
</span><span style="color:#990000;">English:</span></strong> <strong><em>arable, room, rustic, rustication<br />
</em><span style="color:#990000;">French:</span></strong> <strong><em>rural, rustique, rusticite, rustre<br />
</em><span style="color:#990000;">Italian:</span></strong> <strong><em>rurale, rustico, rusticita</em></strong></p>
<p><strong><span style="color:#660000;">In modern Greek (Rom<span style="text-decoration:underline;">e</span>ika, the language of Rome<span style="text-decoration:underline;">i</span>-Romans) </span></strong><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">a) arur<span style="text-decoration:underline;">e</span>os:</span></em></strong> big rat, field-mouse <em>[αρουραίος] </em></p>
<p>Η λέξη <strong><em><span style="color:#ff0000;">rural</span></em></strong> (αγροτικός) προέρχεται από το Λατινικό <strong><em>ruralis</em></strong> από το <strong><em>rus</em></strong> (γεν. <em>ruris</em>; γή, εξοχή, ανοικτός χώρος), το οποίο προέρχεται από το ελληνικό <strong><em>άρουρα</em></strong> (καλλιεργήσιμη γη) από το ρήμα <strong><em>αρόω</em></strong> (οργώνω, καλλιεργώ). Από την ίδια ρίζα: <em>άροτρο</em> και <em>άροσις</em>. Γνωστή είναι και η φράση του Αχιλλέα: ¨εγενόμην άχθος αρούρης&#8221;.</p>
<p><strong>Post 120.</strong></p>
<p><img style="text-align:center;width:320px;display:block;height:34px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SuRvgADoL1I/AAAAAAAAAjI/FWDllcXgeaU/s320/rural.jpg" border="0" alt="" /><br />
<img style="text-align:center;width:200px;display:block;height:78px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SuRvVCWldEI/AAAAAAAAAjA/OI_6twWbm9Y/s200/rus.jpg" border="0" alt="" />______________________________________________</p>
<p>Tags within the post: etymology of rural, etymology of arable, etymology of room, etymology of rustic, etymology of rustication, origin of rural, origin of arable, origin of room, origin of rustic, origin of rustication, etymologie de rural, etymologie de rustique, etymologie de rusticite, etymologie de rustre, etymologie, origine de rural, origine de rustique, origine de rusticite, origine de rustre, learn Greek online, learn easily Greek using cognates, learn Greek for free, etymology, etymologie, etymologia, origin of Latin words, origin of English, origin of English words, English words from Greek, Latin words from Greek, Greek language, ετυμολογία, ετυμολογία Λατινικών, ετυμολογία αγγλικών λέξεων, προέλευση αγγλικών λέξεων, προέλευση Λατινικών, ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά</p>
<p><em>In blogger: <a href="http://ewonago.blogspot.com/">http://ewonago.blogspot.com/</a></em></p>
<p> </p>
<p>_</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/541/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/541/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/541/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/541/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/541/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/541/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/541/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/541/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/541/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/541/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=541&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-rural-room/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://3.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SuRvgADoL1I/AAAAAAAAAjI/FWDllcXgeaU/s320/rural.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SuRvVCWldEI/AAAAAAAAAjA/OI_6twWbm9Y/s200/rus.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Etymology of comb</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-comb/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-comb/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 16:41:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[C]]></category>
		<category><![CDATA[English words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologia]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie]]></category>
		<category><![CDATA[etymology]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of comb]]></category>
		<category><![CDATA[greek language]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[Ετυμολογία Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά]]></category>
		<category><![CDATA[Latin words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[learn easily Greek using cognates]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek for free]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek online]]></category>
		<category><![CDATA[origin of comb]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Latin words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=539</guid>
		<description><![CDATA[Origin of comb
The word comb (toothed implement for straightening the hair) comes from the old Germanic kamb, which derives from the ancient greek word gomfos (big sphenoid nail used in shipbuilding; γόμφος)
In modern Greek (Romeika)
a) gomfios: molar, grinter (γομφίος)
b) gofos: hip (γοφός)

Η λέξη comb (χτένα) προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη γομφός (μεγάλου μεγέθους σφηνοειδές [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=539&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><span style="color:#660000;">Origin of comb</span></strong><br />
The word <strong><em><span style="color:#ff0000;">comb</span></em></strong> (toothed implement for straightening the hair) comes from the old Germanic <strong><em>kamb</em></strong>, which derives from the ancient greek word <strong><em>gomfos</em></strong> (big sphenoid nail used in shipbuilding; γόμφος)</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">In modern Greek (Rom<span style="text-decoration:underline;">e</span>ika)<br />
</span><em><span style="color:#993300;">a) gomf<span style="text-decoration:underline;">i</span>os:</span></em></strong> molar, grinter <em>(γομφίος)<br />
<strong><span style="color:#993300;">b) gof<span style="text-decoration:underline;">o</span>s:</span></strong></em> hip <em>(γοφός)<br />
</em><br />
Η λέξη <strong><em><span style="color:#ff0000;">comb</span></em></strong> (χτένα) προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη <strong><em>γομφός</em></strong> (μεγάλου μεγέθους σφηνοειδές καρφί από μέταλλο ή ξύλο κατάλληλο για τη ναυπήγηση πλοίων, κάθε είδος συνδέσεως). Από την ίδια ρίζα προέρχoνται ο γομφίος και ο γοφός.</p>
<p><strong>Post 119.</strong><br />
________________________________________________<br />
Tags within the post: etymology of comb, origin of comb, learn Greek online, learn easily Greek using cognates, learn Greek for free, etymology, etymologie, etymologia, origin of Latin words, origin of English, origin of English words, English words from Greek, Latin words from Greek, Greek language, ετυμολογία, ετυμολογία Λατινικών, ετυμολογία αγγλικών λέξεων, προέλευση αγγλικών λέξεων, προέλευση Λατινικών, ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά</p>
<p><em>In blogger: <a href="http://ewonago.blogspot.com/">http://ewonago.blogspot.com/</a></em></p>
<p><em> </em><br />
<a href="http://www.etymonline.com/index.php?search=comb&amp;searchmode=none"><em>http://www.etymonline.com/index.php?search=comb&amp;searchmode=none</em></a><em><br />
</em><a href="http://omileiteeuropaika.blogspot.com/"><em>http://omileiteeuropaika.blogspot.com/</em></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>_</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/539/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/539/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/539/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/539/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/539/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/539/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/539/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/539/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/539/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/539/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=539&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-comb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Etymology of plagiarism</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-plagiarism/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-plagiarism/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 16:38:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[P]]></category>
		<category><![CDATA[English words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologia]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie]]></category>
		<category><![CDATA[etymology]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of plagiarism]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of plagiarist]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of plagiarize]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of plagiary]]></category>
		<category><![CDATA[greek language]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[Ετυμολογία Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά]]></category>
		<category><![CDATA[Latin words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[learn easily Greek using cognates]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek for free]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek online]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Latin words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of plagiarism]]></category>
		<category><![CDATA[origin of plagiarist]]></category>
		<category><![CDATA[origin of plagiarize]]></category>
		<category><![CDATA[origin of plagiary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=537</guid>
		<description><![CDATA[Origin of plagiarism
Plagiarism is the use of the work (usually the language and thoughts) of another author without mentioning the original source. The word comes from the Latin plagiarius (kidnapper, literary thief) from plagium (kidnapping), which derives from the Greek plagios (one who acts indirectly, oblique, devious; πλάγιος).
From the same root.
plagiarist, plagiary, plagiarize
In modern Greek [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=537&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><span style="color:#660000;">Origin of plagiarism</span></strong><br />
<strong><em><span style="color:#ff0000;">Plagiarism</span></em></strong> is the use of the work (usually the language and thoughts) of another author without mentioning the original source. The word comes from the Latin <strong><em>plagiarius</em></strong> (kidnapper, literary thief) from <strong><em>plagium</em></strong> (kidnapping), which derives from the Greek <strong><em>plagios</em></strong> (one who acts indirectly, oblique, devious; <em>πλάγιος</em>).</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">From the same root.</span></strong><br />
<strong><em>plagiarist, plagiary, plagiarize</em></strong></p>
<p><strong><span style="color:#660000;">In modern Greek (Romeika)</span></strong><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">a) pl<span style="text-decoration:underline;">a</span>gios:</span></em></strong> one who acts indirectly, oblique, devious, indirect [πλάγιος]</p>
<p>Η λέξη <strong><em><span style="color:#ff0000;">plagiarism</span></em></strong> (λογοκλοπή, κλοπή πνευματικής ιδιοκτησίας) προέρχεται από το Λατινικό <strong><em>plagiarius</em></strong> (απαγωγέας, λογοκλόπος) από το <strong><em>plagium</em></strong>, το οποίο προέρχεται από το ελληνικό <strong><em>πλάγιος.</em></strong></p>
<p><strong>Post 118.</strong></p>
<p><img style="text-align:center;width:320px;display:block;height:65px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SuLGftlVpII/AAAAAAAAAio/1S7ytPfX3X4/s320/plagiary.jpg" border="0" alt="" /><br />
<img style="text-align:center;width:200px;display:block;height:106px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SuLGMRYyVBI/AAAAAAAAAig/G1-JsDgbmKc/s200/plagium.jpg" border="0" alt="" />______________________________________________</p>
<p>Tags within the post: etymology of plagiarize, etymology of plagiarism, etymology of plagiarist, etymology of plagiary, origin of plagiarize, origin of plagiarism, origin of plagiarist, origin of plagiary, learn Greek online, learn easily Greek using cognates, learn Greek for free, etymology, etymologie, etymologia, origin of Latin words, origin of English, origin of English words, English words from Greek, Latin words from Greek, Greek language, ετυμολογία, ετυμολογία Λατινικών, ετυμολογία αγγλικών λέξεων, προέλευση αγγλικών λέξεων, προέλευση Λατινικών, ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά</p>
<p><em>In blogger: <a href="http://ewonago.blogspot.com/">http://ewonago.blogspot.com/</a></em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> </em></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/537/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/537/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/537/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/537/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/537/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/537/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/537/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/537/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/537/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/537/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=537&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-plagiarism/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SuLGftlVpII/AAAAAAAAAio/1S7ytPfX3X4/s320/plagiary.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SuLGMRYyVBI/AAAAAAAAAig/G1-JsDgbmKc/s200/plagium.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Etymology of Angel, Angelina, Angie.</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-angel-angelina-angie/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-angel-angelina-angie/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 16:34:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Angel]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Angela]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Angelia]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Angelica]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Angelina]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Angelle]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Angie]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of proper names]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Angel]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Angela]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Angelia]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Angelica]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Angelina]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Angelle]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Angie]]></category>
		<category><![CDATA[origin of proper names]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=535</guid>
		<description><![CDATA[Origin of Angel, Angelina, Angie.
The word angel along with the proper name Angel is a transliteration of the Greek proper name Angelos from angelos (angel, messenger, the one who announce, who report something;).
Other forms of the name:
Angela, Angelia, Angelica, Angelina, Angelle, Angie
In modern Greek (Romeika):
a) Angelos: Angel [Άγγελος]
b) Angela: Angela [Αγγέλα]
c) angelos: angel [άγγελος]
c) angelia: [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=535&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><span style="color:#660000;">Origin of Angel, Angelina, Angie.</span></strong><br />
The word angel along with the proper name Angel is a transliteration of the Greek proper name Angelos from angelos (angel, messenger, the one who announce, who report something;).</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">Other forms of the name:<br />
</span></strong>Angela, Angelia, Angelica, Angelina, Angelle, Angie</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">In modern Greek (Rom<span style="text-decoration:underline;">e</span>ika):</span></strong><br />
<strong><span style="color:#993300;"><em>a) <span style="text-decoration:underline;">A</span>ngelos:</em></span></strong> Angel <em>[Άγγελος]</em><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">b) Ang<span style="text-decoration:underline;">e</span>la:</span></em></strong> Angela <em>[Αγγέλα]</em><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">c) <span style="text-decoration:underline;">a</span>ngelos:</span></em></strong> angel <em>[άγγελος]</em><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">c) angel<span style="text-decoration:underline;">i</span>a:</span></em></strong> news, message, notice <em>[αγγελία]</em><br />
________________<br />
Tags within the post: etymology of Angela, etymology of Angel, etymology of Angelia, etymology of Angelica, etymology of Angelina, etymology of Angelle, etymology of Angie, origin of Angela, origin of Angel, origin of Angelia, origin of Angelica, origin of Angelina, origin of Angelle, origin of Angie, etymology of proper names, origin of proper names</p>
<p><em>In blogger: </em><a href="http://ewonago.blogspot.com/"><em>http://ewonago.blogspot.com/</em></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/535/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/535/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/535/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/535/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/535/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/535/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/535/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/535/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/535/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/535/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=535&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/10/25/etymology-of-angel-angelina-angie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Etymology of election and elect, select, collect, neglect</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-election-and-elect-select-collect-neglect/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-election-and-elect-select-collect-neglect/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 05:21:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[C]]></category>
		<category><![CDATA[E]]></category>
		<category><![CDATA[N]]></category>
		<category><![CDATA[S]]></category>
		<category><![CDATA[electif]]></category>
		<category><![CDATA[English words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de eleccion]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de elector]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de electorado]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de elegancia]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de eleganza]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de eleggere]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de elegible]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de elegir]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de eletta]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de elettivo]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de elettorable]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de elettorato]]></category>
		<category><![CDATA[etimologia de elettore]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologia]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de electeur]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de election]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de electoral]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de elegance]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de eligible]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de elire]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de elite]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der elegant]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der Eleganz]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der Elite]]></category>
		<category><![CDATA[etymology]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of collect]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of election]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of elective]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of elector]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of electorate]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of elegance]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of eligible]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of elite]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of lector]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of lecture]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of neglect]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of sellect]]></category>
		<category><![CDATA[greek language]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[Ετυμολογία Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά]]></category>
		<category><![CDATA[Latin words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[learn easily Greek using cognates]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek for free]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek online]]></category>
		<category><![CDATA[origen de eleccion]]></category>
		<category><![CDATA[origen de elector]]></category>
		<category><![CDATA[origen de electorado]]></category>
		<category><![CDATA[origen de elegancia]]></category>
		<category><![CDATA[origen de elegible]]></category>
		<category><![CDATA[origen de elegir]]></category>
		<category><![CDATA[origin elegant]]></category>
		<category><![CDATA[origin Eleganz]]></category>
		<category><![CDATA[origin Elite]]></category>
		<category><![CDATA[origin of collect]]></category>
		<category><![CDATA[origin of election]]></category>
		<category><![CDATA[origin of elective]]></category>
		<category><![CDATA[origin of elector]]></category>
		<category><![CDATA[origin of electorate]]></category>
		<category><![CDATA[origin of elegance]]></category>
		<category><![CDATA[origin of eligible]]></category>
		<category><![CDATA[origin of elite]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Latin words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of lector]]></category>
		<category><![CDATA[origin of lecture]]></category>
		<category><![CDATA[origin of lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[origin of neglect]]></category>
		<category><![CDATA[origin of sellect]]></category>
		<category><![CDATA[origine de electeur]]></category>
		<category><![CDATA[origine de electif]]></category>
		<category><![CDATA[origine de election]]></category>
		<category><![CDATA[origine de electoral]]></category>
		<category><![CDATA[origine de elegance]]></category>
		<category><![CDATA[origine de eleganza]]></category>
		<category><![CDATA[origine de eleggere]]></category>
		<category><![CDATA[origine de eletta]]></category>
		<category><![CDATA[origine de elettivo]]></category>
		<category><![CDATA[origine de elettorable]]></category>
		<category><![CDATA[origine de elettorato]]></category>
		<category><![CDATA[origine de elettore]]></category>
		<category><![CDATA[origine de eligible]]></category>
		<category><![CDATA[origine de elire]]></category>
		<category><![CDATA[origine de elite]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=533</guid>
		<description><![CDATA[Origin of election and elect, select, collect, neglect
The word election (e-lec-tion) is directly derived from the Latin verb eligere (to choose, select, etc) from the root word lego (to gather, to collect, to choose, to pick out etc), which is a transliteration of the Greek verb lego (to collect, to choose, to say etc) and [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=533&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><span style="color:#660000;">Origin of election and elect, select, collect, neglect</span></strong><br />
The word <strong><em><span style="color:#ff0000;">election</span></em></strong> (e-lec-tion) is directly derived from the Latin verb <strong><em>eligere</em></strong> (to choose, select, etc) from the root word <strong><em>lego</em></strong> (to gather, to collect, to choose, to pick out etc), which is a transliteration of the Greek verb <strong><em>lego</em></strong> (to collect, to choose, to say etc) and the prefix ex- from the Greek prefix ek- (out of, from).</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">From the same root. </span></strong><br />
<strong><span style="color:#660000;"><br />
</span><span style="color:#990000;">English:</span></strong> <strong><em>neglect, collect, sellect, lecture, lecturer, lector, elective, elector, electorate, elective, eligible. elite, elegance</em></strong></p>
<p><strong><span style="color:#990000;">French:</span></strong> e<strong><em>lire, electeur, electoral, election, electif, eligible, elite, elegance </em></strong><br />
<strong></strong><br />
<strong><span style="color:#990000;">Italian:</span></strong> <strong><em>eleggere, elettore, elettorable, elettorato, elettivo, eletta, eleganza</em></strong></p>
<p><strong><span style="color:#990000;">Spanish:</span></strong> <strong><em>elegir, elector, electorado, eleccion, elegible, elegancia</em></strong></p>
<p><strong><span style="color:#990000;">German:</span></strong> <strong><em>Elite, elegant, Eleganz</em></strong><br />
.<br />
.</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">In modern Greek (Rom<span style="text-decoration:underline;">e</span>ika, the language of Rome<span style="text-decoration:underline;">i</span>-Romans)<br />
</span><em><span style="color:#993300;">a) ekl<span style="text-decoration:underline;">e</span>go:</span></em></strong> elect <em>[εκλέγω]<br />
<strong><span style="color:#993300;">b) syll<span style="text-decoration:underline;">e</span>go:</span></strong></em> collect <em>[συλλέγω]</em><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">c) epil<span style="text-decoration:underline;">e</span>go:</span></em></strong> select <em>[επιλέγω]<br />
<strong><span style="color:#993300;">d) eklog<span style="text-decoration:underline;">e</span>s:</span></strong></em> elections <em>[εκλογές]<br />
<strong><span style="color:#993300;">e) el<span style="text-decoration:underline;">i</span>t:</span></strong></em> elite <em>[ελίτ]<br />
<strong><span style="color:#993300;">f) eklect<span style="text-decoration:underline;">o</span>s:</span></strong></em> the elect, the elite <em>[εκλεκτος]</em><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">g) ekl<span style="text-decoration:underline;">e</span>ximos:</span></em></strong> eligible <em>[εκλέξιμος] </em><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">h) ekl<span style="text-decoration:underline;">e</span>ktoras:</span></em></strong> elector <em>[εκλέκτορας]</em><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">i) l<span style="text-decoration:underline;">e</span>ctoras:</span></em></strong> lecturer <em>[λέκτορας]<br />
</em>and many others<br />
.<br />
.<br />
Η λέξη <strong><em><span style="color:#ff0000;">election</span></em></strong> (εκλογή) προέρχεται από το λατινικό <strong><em>eligere</em></strong> (επιλέγω, συλλέγω) που προέρχεται από το ελληνικό <strong><em>εκλέγω</em></strong>.</p>
<p>Post 116<br />
___</p>
<p><img style="text-align:center;width:320px;display:block;height:35px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsEbwulrv2I/AAAAAAAAAiY/7hCo3rrVGZw/s320/election+copy.jpg" border="0" alt="" />__________________________________________________________</p>
<p><strong>Tags within the post:</strong> etymology of election, etymology of neglect, etymology of collect, etymology of sellect, etymology of lecture, etymology of lecturer, etymology of lector, etymology of elective, etymology of elector, etymology of electorate, etymology of elective, etymology of eligible, etymology of elite, etymology of elegance, etymologie de elire, etymologie de electeur, etymologie de electoral, etymologie de election, electif, etymologie de eligible, etymologie de elite, etymologie de elegance, etimologia de eleggere, etimologia de elettore, etimologia de elettorable, etimologia de elettorato, etimologia de elettivo, etimologia de eletta, etimologia de eleganza, etimologia de elegir, etimologia de elector, etimologia de electorado, etimologia de eleccion, etimologia de elegible, etimologia de elegancia, Etymologie der Elite, Etymologie der elegant, Etymologie der Eleganz, origin of election, origin of neglect, origin of collect, origin of sellect, origin of lecture, origin of lecturer, origin of lector, origin of elective, origin of elector, origin of electorate, origin of elective, origin of eligible, origin of elite, origin of elegance, learn, learn Greek online, learn easily Greek using cognates, learn Greek for free, etymology, etymologie, etymologia, origin of Latin words, origin of English, origin of English words, English words from Greek, Latin words from Greek, Greek language, ετυμολογία, ετυμολογία Λατινικών, ετυμολογία αγγλικών λέξεων, προέλευση αγγλικών λέξεων, προέλευση Λατινικών, ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά, origine de elire, origine de electeur, origine de electoral, origine de election, origine de electif, origine de eligible, origine de elite, origine de elegance, origine de eleggere, origine de elettore, origine de elettorable, origine de elettorato, origine de elettivo, origine de eletta, origine de eleganza, origen de elegir, origen de elector, origen de electorado, origen de eleccion, origen de elegible, origen de elegancia, origin Elite, origin elegant, origin Eleganz</p>
<p><em>In blogger: <a href="http://ewonago.blogspot.com/">http://ewonago.blogspot.com/</a></em></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/533/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/533/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/533/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/533/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/533/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/533/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/533/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/533/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/533/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/533/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=533&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-election-and-elect-select-collect-neglect/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsEbwulrv2I/AAAAAAAAAiY/7hCo3rrVGZw/s320/election+copy.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Etymology of turn, tourism, attorney, tornado, torch</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-turn-tourism-attorney-tornado-torch/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-turn-tourism-attorney-tornado-torch/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 05:17:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de contorni]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de contorno]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de torna]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tornada]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tornado]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tornar]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tornare]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de torneador]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tornear]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de torneo]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tornilla]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tornillo]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tornitura]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de torno]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de turismo]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de turista]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de turno]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de alentour]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de contour]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tour]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de touret]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tourillon]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tourisme]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de touriste]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tournailler]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tournant]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tourne]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tournee]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tourner]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tournoi]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der Kontur]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der Tour]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der Tourist]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der turnen]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der Turnier]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der Turnplatz]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of attorney]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of English words]]></category>
		<category><![CDATA[Etymology of Latin words]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of torch]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of torment]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of tornado]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of tour]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of tourer]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of tourism]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of tourist]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of turn]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of turner]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση του τόρνος]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση του τορνευτής]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση του τουρ]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση του τουρίστας]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση του τουρισμός]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση του τουρνουά]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία του τόρνος]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία του τορνευτής]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία του τουρ]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία του τουρίστας]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία του τουρισμός]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία του τουρνουά]]></category>
		<category><![CDATA[learn easily Greek using cognates]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek online]]></category>
		<category><![CDATA[origen de contorno]]></category>
		<category><![CDATA[origen de tornada]]></category>
		<category><![CDATA[origen de tornado]]></category>
		<category><![CDATA[origen de tornar]]></category>
		<category><![CDATA[origen de torneador]]></category>
		<category><![CDATA[origen de tornear]]></category>
		<category><![CDATA[origen de torneo]]></category>
		<category><![CDATA[origen de tornilla]]></category>
		<category><![CDATA[origen de tornillo]]></category>
		<category><![CDATA[origen de torno]]></category>
		<category><![CDATA[origen de turista]]></category>
		<category><![CDATA[origin Kontur.]]></category>
		<category><![CDATA[origin of attorney]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Latin words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of torch]]></category>
		<category><![CDATA[origin of torment]]></category>
		<category><![CDATA[origin of tornado]]></category>
		<category><![CDATA[origin of tour]]></category>
		<category><![CDATA[origin of tourer]]></category>
		<category><![CDATA[origin of tourism]]></category>
		<category><![CDATA[origin of tourist]]></category>
		<category><![CDATA[origin of turn]]></category>
		<category><![CDATA[origin of turner]]></category>
		<category><![CDATA[origin Tour]]></category>
		<category><![CDATA[origin Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[origin Tourist]]></category>
		<category><![CDATA[origin turnen]]></category>
		<category><![CDATA[origin Turnier]]></category>
		<category><![CDATA[origin Turnplatz]]></category>
		<category><![CDATA[origine de alentour]]></category>
		<category><![CDATA[origine de contorni]]></category>
		<category><![CDATA[origine de contorno]]></category>
		<category><![CDATA[origine de contour]]></category>
		<category><![CDATA[origine de torna]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tornade]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tornare]]></category>
		<category><![CDATA[origine de torneo]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tornitura]]></category>
		<category><![CDATA[origine de torno]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tour]]></category>
		<category><![CDATA[origine de touret]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tourillon]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tourisme]]></category>
		<category><![CDATA[origine de touriste]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tournailler]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tournant]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tourne]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tournee]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tourner]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tournoi]]></category>
		<category><![CDATA[origine de turismo]]></category>
		<category><![CDATA[origine de turista]]></category>
		<category><![CDATA[origine de turno]]></category>
		<category><![CDATA[ortigin of English words]]></category>
		<category><![CDATA[tornade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=531</guid>
		<description><![CDATA[Origin of turn, tourism, attorney, tornado, torch
The verb turn (to rotate, revolve), comes from the latin tornare (turn on a lathe) from tornus (lathe), which is a transliteration of the Greek tornos (lathe; τόρνος).
.
.
From the same root.

English: turn, turner, torment, torch, tourism, tourist, tour, tourer, attorney, tornado

French: tour, tourisme, touriste, touret, alentour, tourillon, tourner, tournant, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=531&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="color:#660000;"><strong>Origin of</strong> </span><span style="color:#660000;"><strong>turn,</strong><strong> tourism, attorney, tornado, torch</strong></span></p>
<p>The verb <strong><em><span style="color:#ff0000;">turn</span></em></strong> (to rotate, revolve), comes from the latin <strong><em>tornare</em></strong> (turn on a lathe) from <strong><em>tornus</em></strong> (lathe), which is a transliteration of the Greek <strong><em>tornos</em></strong> (lathe; <em>τόρνος</em>).<br />
.<br />
.</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">From the same root.</span></strong><br />
<strong></strong><br />
<strong><span style="color:#993300;">English:</span></strong> <strong><em>turn, turner, torment, torch, tourism, tourist, tour, tourer, attorney, tornado</em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><span style="color:#993300;">French:</span></strong> <strong><em>tour, tourisme, touriste, touret, alentour, tourillon, tourner, tournant, tourne, tournee, tornade, tournailler, tournoi, contour</em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><span style="color:#993300;">Italian:</span></strong> <strong><em>turno, contorni, turismo, turista, tornare, torno, tornitura, torneocontorno</em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><span style="color:#993300;">Spanish:</span></strong> <strong><em>turno, torna, contorno, turismo, turista, torno, tornilla, tornear, tornar, tornada, torneador, tornado, tornillo, torneo, contorno</em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><span style="color:#993300;">German:</span></strong> <strong><em>Tour, Tourism, Tourist, turnen, Turnen, Turnplatz, Turnier, Kontur</em></strong></p>
<p>.<br />
.</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">In modern Greek (Rom<span style="text-decoration:underline;">e</span>ika, the language of Rome<span style="text-decoration:underline;">i</span>-Romans).</span></strong><br />
<strong><em><span style="color:#990000;">a) t<span style="text-decoration:underline;">o</span>rnos:</span></em></strong> lathe <em>[τόρνος]</em><br />
<strong><em><span style="color:#990000;">b) torn<span style="text-decoration:underline;">a</span>ro:</span></em></strong> turn <em>[τόρνάρω]</em><br />
<strong><em><span style="color:#990000;">c) torneft<span style="text-decoration:underline;">i</span>s:</span></em></strong> turner <em>[τορνευτής]</em><br />
<strong><em><span style="color:#990000;">d) tourism<span style="text-decoration:underline;">o</span>s:</span></em></strong> tourism (loan from English/French) <em>[τουρισμός]</em><br />
<strong><em><span style="color:#990000;">e) tour<span style="text-decoration:underline;">i</span>stas:</span></em></strong> tourist (loan from English/French)<em>[τουρίστας]</em><br />
<strong><em><span style="color:#990000;">f) tourn<span style="text-decoration:underline;">e</span>:</span></em></strong> tour (loan from English/French) <em>[τουρ]</em><br />
.<br />
.</p>
<p>Το ρήμα <strong><em><span style="color:#ff0000;">turn</span></em></strong> (στρέφω, γυρίζω) προέρχεται από το λατινικό ρήμα <strong><em>tornare</em></strong> από το <strong><em>tornus</em></strong> (τόρνος), το οποίο αποτελεί μεταγραφή του ελληνικού <strong><em>τόρνος</em></strong>. Από την ίδια ρίζα προέρχονται και τα: <strong><em>tourism</em></strong> (τουρισμός), <strong><em>tour</em></strong> (περιοδία), <strong><em>attorney</em></strong> (δικηγόρος, πληρεξούσιος), <strong><em>tornado</em></strong> (τυφώνας), <strong><em>torch</em></strong> (δάδα).</p>
<p><strong>Post 114.</strong></p>
<p><img style="text-align:center;width:320px;display:block;height:171px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsCpI-A6JPI/AAAAAAAAAhw/4Vkl9gWwkDA/s320/turn.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p><img style="text-align:center;width:320px;display:block;height:82px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsCo1Tpx3JI/AAAAAAAAAho/vjcXpsC2WwA/s320/torment.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p><img style="text-align:center;width:200px;display:block;height:76px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsCofnt7dRI/AAAAAAAAAhg/wwrKkDZcu10/s200/torno.jpg" border="0" alt="" /><br />
<img style="text-align:center;width:320px;display:block;height:144px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsCtGF4EmhI/AAAAAAAAAh4/B7_j_dNkv5g/s320/torch.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>Γαλλικά:</p>
<p>tour:περιστροφή, περιοδεία,</p>
<p>tourisme: περιήγηση ,</p>
<p>touriste: τουρίστας, περιηγητής ,</p>
<p>touret: τροχίσκος,</p>
<p>alentour: πέριξ ,</p>
<p>tourillon: στροφεύς,</p>
<p>tourner: περιστρέφω, γυρίζω,</p>
<p>tournant: δίνη, καμπή,</p>
<p>tourne: τορνευτός,</p>
<p>tourn<span style="text-decoration:underline;">e</span>e: τουρνέ, περιοδεία,</p>
<p>tornade: τυφών,</p>
<p>tournailler: περιτρίγυρίζω,</p>
<p>tournoi: τουρνουά, αθλητικός αγώνας,</p>
<p>contour: περίβολος</p>
<p>___________________________________________________________</p>
<p>Tags within the post: etymology of turn, etymology of turner, etymology of torment, etymology of torch, etymology of tourism, etymology of tourist, etymology of tour, etymology of tourer, etymology of attorney, etymology of tornado, etymologie de tour, etymologie de tourisme, etymologie de touriste, etymologie de touret, etymologie de alentour, etymologie de tourillon, etymologie de tourner, etymologie de tournant, etymologie de tourne, etymologie de tournee, tornade, etymologie de tournailler, etymologie de tournoi, etymologie de contour, etymologia de turno, etymologia de contorni, etymologia de turismo, etymologia de turista, etymologia de tornare, etymologia de torno, etymologia de tornitura, etymologia de torneo, etymologia de contorno, etymologia de turno, etymologia de torna, etymologia de contorno, etymologia de turismo, etymologia de turista, etymologia de torno, etymologia de tornilla, etymologia de tornear, etymologia de tornar, etymologia de tornada, etymologia de torneador, etymologia de tornado, etymologia de tornillo, etymologia de torneo, etymologia de contorno, Etymologie der Tour, Etymologie der Tourism, Etymologie der Tourist, Etymologie der turnen, Etymologie der Turnen, Etymologie der Turnplatz, Etymologie der Turnier, Etymologie der Kontur, learn Greek online, learn easily Greek using cognates, etymology of English words, Etymology of Latin words, origin of Latin words, ortigin of English words, ετυμολογία του τόρνος, ετυμολογία του τορνευτής, ετυμολογία του τουρισμός, ετυμολογία του τουρίστας, ετυμολογία του τουρ, ετυμολογία του τουρνουά, προέλευση του τόρνος, προέλευση του τορνευτής, προέλευση του τουρισμός, προέλευση του τουρίστας, προέλευση του τουρ, προέλευση του τουρνουά, origin of turn, origin of turner, origin of torment, origin of torch, origin of tourism, origin of tourist, origin of tour, origin of tourer, origin of attorney, origin of tornado, origine de tour, origine de tourisme, origine de touriste, origine de touret, origine de alentour, origine de tourillon, origine de tourner, origine de tournant, origine de tourne, origine de tournee, origine de tornade, origine de tournailler, origine de tournoi, origine de contour, origine de turno, origine de contorni, origine de turismo, origine de turista, origine de tornare, origine de torno, origine de tornitura, origine de torneo, origine de contorno, origine de turno, origine de torna, origine de contorno, origine de turismo, origen de turista, origen de torno, origen de tornilla, origen de tornear, origen de tornar, origen de tornada, origen de torneador, origen de tornado, origen de tornillo, origen de torneo, origen de contorno, origin Tour, origin Tourism, origin Tourist, origin turnen, origin Turnen, origin Turnplatz, origin Turnier, origin Kontur.</p>
<p>___</p>
<p><em>In blogger: <a href="http://ewonago.blogspot.com/">http://ewonago.blogspot.com/</a></em></p>
<p><em>See also: </em><em><a href="http://omileiteeuropaika.blogspot.com/">http://omileiteeuropaika.blogspot.com/</a></em></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/531/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/531/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/531/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/531/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/531/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/531/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/531/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/531/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/531/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/531/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=531&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-turn-tourism-attorney-tornado-torch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsCpI-A6JPI/AAAAAAAAAhw/4Vkl9gWwkDA/s320/turn.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://1.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsCo1Tpx3JI/AAAAAAAAAho/vjcXpsC2WwA/s320/torment.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsCofnt7dRI/AAAAAAAAAhg/wwrKkDZcu10/s200/torno.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://3.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsCtGF4EmhI/AAAAAAAAAh4/B7_j_dNkv5g/s320/torch.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Etymology of tomb</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-tomb/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-tomb/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 05:14:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[English words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologia]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tomba]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tombare]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tombola]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tumba]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tumbado]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tumbal]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tumbar]]></category>
		<category><![CDATA[etymologia de tumbo]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tombal]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tombe]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tombeau]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de tomber]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologie der Tumba]]></category>
		<category><![CDATA[etymology]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of English]]></category>
		<category><![CDATA[Etymology of Latin words]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of tomb]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of tump]]></category>
		<category><![CDATA[greek language]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[τύμβος]]></category>
		<category><![CDATA[Ετυμολογία Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία αγγλικών λέξεων]]></category>
		<category><![CDATA[ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά]]></category>
		<category><![CDATA[Latin words from Greek]]></category>
		<category><![CDATA[learn easily Greek using cognates]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek for free]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek online]]></category>
		<category><![CDATA[origen de tumbado]]></category>
		<category><![CDATA[origen de tumbar]]></category>
		<category><![CDATA[origen de tumbo]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English]]></category>
		<category><![CDATA[origin of English words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Latin words]]></category>
		<category><![CDATA[origin of tomb]]></category>
		<category><![CDATA[origin of tump]]></category>
		<category><![CDATA[origin Tumba]]></category>
		<category><![CDATA[origine de origine]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tomba]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tombal]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tombe]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tombeau]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tomber]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tombola]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tumba]]></category>
		<category><![CDATA[origine de tumbal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=529</guid>
		<description><![CDATA[Origin of tomb
Tomb comes from the latin tomba, which derives from the Greek tymbos (tomb, tumulus, grave; τύμβος)
From the same root
English: tump
French: tombe, tombal, tombeau, tomber
Italic: tomba, tombare, tombola
Spanish: tumba, tumbal, tumbo, tumbar, tumbado
German: Tumba
In modern Greek (Romeika, the language of Romei-Romans)
a) tymbos (or better tymvos): tomb [τύμβος]
Η λέξη tomb (τάφος, μνήμα) προέρχεται από το [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=529&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><span style="color:#660000;">Origin of tomb</span></strong><br />
<strong><em><span style="color:#ff0000;">Tomb</span></em></strong> comes from the latin <strong><em>tomba</em></strong>, which derives from the Greek <strong><em>tymbos</em></strong> (tomb, tumulus, grave; <em>τύμβος</em>)</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">From the same root</span></strong><br />
<strong><span style="color:#990000;">English:</span></strong> <strong><em>tump</em></strong><br />
<strong><span style="color:#990000;">French</span>:</strong> <strong><em>tombe, tombal, tombeau, tomber</em></strong><br />
<strong><span style="color:#990000;">Italic:</span></strong> <strong><em>tomba, tombare, tombola</em></strong><br />
<strong><span style="color:#990000;">Spanish:</span></strong> <strong><em>tumba, tumbal, tumbo, tumbar, tumbado</em></strong><br />
<strong><span style="color:#990000;">German:</span></strong> <strong><em>Tumba</em></strong></p>
<p><strong><span style="color:#660000;">In modern Greek (Rom<span style="text-decoration:underline;">e</span>ika, the language of Rome<span style="text-decoration:underline;">i</span>-Romans)</span></strong><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">a) t<span style="text-decoration:underline;">y</span>mbos</span></em></strong> (or better <strong><em><span style="color:#993300;">t<span style="text-decoration:underline;">y</span>mvos</span></em></strong>): tomb [τύμβος]</p>
<p>Η λέξη <strong><em><span style="color:#ff0000;">tomb</span></em></strong> (τάφος, μνήμα) προέρχεται από το λατινικό <strong><em>tomba</em></strong> (τάφος, τύμβος), το οποίο αποτελεί μεταγραφή του ελληνικού <strong><em>τύμβος</em></strong>.<br />
_______________</p>
<p><strong>Post 115.</strong></p>
<p><img style="text-align:center;width:320px;display:block;height:36px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsD0hEODhtI/AAAAAAAAAiA/b6w-ow4Dv3k/s320/tomb1.jpg" border="0" alt="" /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsD0yDe_ugI/AAAAAAAAAiI/m524evEJHL0/s1600-h/tomb2.jpg"><img style="text-align:center;width:320px;display:block;height:224px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsD0yDe_ugI/AAAAAAAAAiI/m524evEJHL0/s320/tomb2.jpg" border="0" alt="" /></a> _______________________________________________________</p>
<p><strong>Tags within the post:</strong> etymology of tomb, etymology of tump, etymologie de tombe, etymologie de tombal, etymologie de tombeau, etymologie de tomber, etymologia de tomba, etymologia de tombare, etymologia de tombola, etymologia de tumba, etymologia de tumbal, etymologia de tumbo, etymologia de tumbar, etymologia de tumbado, Etymologie der Tumba, etymology of Latin words, etymology of English, learn Greek online, learn easily Greek using cognates, learn Greek for free, etymology, etymologie, etymologia, origin of Latin words, origin of English, origin of English words, English words from Greek, Latin words from Greek, Greek language, ετυμολογία, τύμβος, ετυμολογία Λατινικών, ετυμολογία αγγλικών λέξεων, προέλευση αγγλικών λέξεων, προέλευση Λατινικών, ελληνικές λέξεις στα Αγγλικά, origin of tomb, origin of tump, origine de tombe, origine de tombal, origine de tombeau, origine de tomber, origine de tomba, origine de origine , origine de tombola, origine de tumba, origine de tumbal, origen de tumbo, origen de tumbar, origen de tumbado, origin Tumba,<br />
<em>In blogger: <a href="http://ewonago.blogspot.com/">http://ewonago.blogspot.com/</a></em></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/529/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/529/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/529/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/529/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/529/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/529/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/529/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/529/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/529/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/529/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=529&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-tomb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://2.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsD0hEODhtI/AAAAAAAAAiA/b6w-ow4Dv3k/s320/tomb1.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://2.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/SsD0yDe_ugI/AAAAAAAAAiI/m524evEJHL0/s320/tomb2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Etymology of gusto</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-gusto/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-gusto/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 04:57:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[G]]></category>
		<category><![CDATA[Etymologia]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de choisir]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de choix]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de degouter]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de degustateur]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de gout]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de gouter]]></category>
		<category><![CDATA[etymologie de ragout]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of choisir]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of choix]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of choose]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of degouter]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of degustador]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of degustateur]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of digustarsi]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of disgustarse]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of English]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of escoger]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of French]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of German]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of gout]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of gouter]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of gustar]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of gustare]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of gustation]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of gustative]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of gustatore]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of gusto]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Kausjan]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of kiesen]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Kost]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of kosten]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Latin]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of ragout]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of regosto]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση των Λατινικών]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση του γουστάρω]]></category>
		<category><![CDATA[προέλευση του γούστου]]></category>
		<category><![CDATA[Λατινικά]]></category>
		<category><![CDATA[γούστο ετυμολογία]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία]]></category>
		<category><![CDATA[ετυμολογία του γούστου]]></category>
		<category><![CDATA[learn easily Greek using cognates]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek for free]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Greek online]]></category>
		<category><![CDATA[learn modern Greek]]></category>
		<category><![CDATA[origin of choix]]></category>
		<category><![CDATA[origin of choose]]></category>
		<category><![CDATA[origin of degouter]]></category>
		<category><![CDATA[origin of degustador]]></category>
		<category><![CDATA[origin of degustateur]]></category>
		<category><![CDATA[origin of digustarsi]]></category>
		<category><![CDATA[origin of disgustarse]]></category>
		<category><![CDATA[origin of escoger]]></category>
		<category><![CDATA[origin of gout]]></category>
		<category><![CDATA[origin of gouter]]></category>
		<category><![CDATA[origin of gustar]]></category>
		<category><![CDATA[origin of gustare]]></category>
		<category><![CDATA[origin of gustation]]></category>
		<category><![CDATA[origin of gustative]]></category>
		<category><![CDATA[origin of gustatore]]></category>
		<category><![CDATA[origin of gusto]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Kausjan]]></category>
		<category><![CDATA[origin of kiesen]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Kost]]></category>
		<category><![CDATA[origin of kosten]]></category>
		<category><![CDATA[origin of ragout]]></category>
		<category><![CDATA[origin of regosto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=524</guid>
		<description><![CDATA[Origin of gusto.
The word gusto (enthousiastic enjoyment, pleasure, high spirits, cheerfulness) comes from the latin gustus (taste) from the verb gusto (to taste), which derives from the Greek verb geuso (to taste; γεύσω).
From the same root:
English: gustation, gustative, choose 
French: gout (old French: goust), gouter, degouter, degustateur, ragout, choisir, choix
Italian: gusto, gustare, digustarsi, gustatore
Spanish: gusto, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=524&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><span style="color:#660000;">Origin of gusto.</span></strong><br />
The word <strong><em><span style="color:#ff0000;">gusto</span></em></strong> (enthousiastic enjoyment, pleasure, high spirits, cheerfulness) comes from the latin <strong><em>gustus</em></strong> (taste) from the verb <strong><em>gusto</em></strong> (to taste), which derives from the Greek verb <strong><em>geuso</em></strong> (to taste; <em>γεύσω</em>).</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">From the same root:</span></strong><br />
<strong><span style="color:#990000;">English:</span></strong> <strong><em>gustation, gustative, choose </em></strong><br />
<span style="color:#990000;"><strong>French:</strong></span> <strong><em>gout</em></strong> (old French: <strong><em>goust</em></strong>), <strong><em>gouter, degouter, degustateur, ragout, choisir, choix<br />
</em><span style="color:#990000;">Italian:</span></strong> <strong><em>gusto, gustare, digustarsi, gustatore</em></strong><br />
<span style="color:#990000;"><strong>Spanish:</strong></span> <strong><em>gusto, gustar, disgustarse, degustador, regosto, escoger<br />
</em><span style="color:#990000;">German:</span></strong> <strong><em>Kost, kosten, kiesen</em></strong> (via the old Germ. <strong><em>Kausjan</em></strong>)<br />
<strong><span style="color:#993300;">Dutch:</span></strong> <strong><em>kust<br />
</em></strong></p>
<p><span style="color:#660000;"><strong>In modern Greek (Rom<span style="text-decoration:underline;">e</span>ika, the language of Rome<span style="text-decoration:underline;">i</span>-Romans).</strong></span><br />
<span style="color:#993300;"><strong><em>a)</em></strong></span> <span style="color:#993300;"><strong><em>g<span style="text-decoration:underline;">e</span>usi</em></strong></span> / or better <span style="color:#993300;"><strong><em>g<span style="text-decoration:underline;">e</span>fsi</em></strong></span>: taste [γεύση]<br />
<span style="color:#993300;"><em><strong>b) g<span style="text-decoration:underline;">e</span>uso / g<span style="text-decoration:underline;">e</span>fso:</strong></em></span> to taste <em>[γεύσω]<br />
</em><span style="color:#993300;"><em><strong>c) geustic<span style="text-decoration:underline;">o</span>s / gefstic<span style="text-decoration:underline;">o</span>s:</strong></em></span> tasty <em>[γευστικός]<br />
</em><span style="color:#993300;"><em><strong>d) g<span style="text-decoration:underline;">e</span>uma / g<span style="text-decoration:underline;">e</span>vma:</strong></em></span> meal, dinner, lunch <em>[γεύμα]<br />
</em><span style="color:#993300;"><em><strong>e) geumat<span style="text-decoration:underline;">i</span>zo / gevmat<span style="text-decoration:underline;">i</span>zo:</strong></em></span> lunch, dine, have lunch <em>[γευματίζω]<br />
</em><span style="color:#993300;"><em><strong>f) g<span style="text-decoration:underline;">u</span>sto:</strong></em></span> gusto (loan from Italian) <em>[γούστο]</em><br />
<span style="color:#993300;"><em><strong>e) gust<span style="text-decoration:underline;">a</span>ro:</strong></em></span> like, care for (loan from Italian) <em>[γουστάρω]</em></p>
<p>Η λέξη <span style="color:#ff0000;"><strong><em>gusto</em></strong></span> (απόλαυση, τέρψη, ευχαρίστηση, κέφι) προέρχεται από το λατινικό <strong><em>gustus</em></strong> (γεύση) από το ρήμα <strong><em>gusto</em></strong> (γεύσω), που με τη σειρά του προέρχεται από το ελληνικό ρήμα <strong><em>γεύσω/ γεύσομαι</em></strong>.</p>
<p><strong>Post 113. </strong></p>
<p><strong>___</strong></p>
<p><strong><em><img style="text-align:center;width:320px;display:block;height:41px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/Sr06wlfGUyI/AAAAAAAAAg4/LAr-zro9seE/s320/gust1.jpg" border="0" alt="" /></em></strong><strong><em> </em></strong><strong><em></em></strong>________________________________<br />
Tags within the post: etymology of gustation, etymology of gustative, etymology of choose, etymology of gout, etymology of gouter, etymology of degouter, etymology of degustateur, etymology of ragout, etymology of choisir, etymology of choix, etymology of gusto, etymology of gustare, etymology of digustarsi, etymology of gustatore, etymology of gusto, etymology of gustar, etymology of disgustarse, etymology of degustador, etymology of regosto, etymology of escoger, etymology of Kost, etymology of kosten, etymology of kiesen, etymology of Kausjan, etymology of English, etymology of Latin, learn easily Greek using cognates, etymologie, etymologia, etymology of German, etymology of Spanish, etymology of French, ετυμολογία, προέλευση του γουστάρω, προέλευση του γούστου, ετυμολογία του γούστου, γούστο ετυμολογία, προέλευση των Λατινικών, Λατινικά, learn modern Greek, learn Greek online, learn Greek for free, origin of gustation, origin of gustative, origin of choose, origin of gout, origin of gouter, origin of degouter, origin of degustateur, origin of ragout, origin of choisir, origin of choix, origin of gusto, origin of gustare, origin of digustarsi, origin of gustatore, origin of gusto, origin of gustar, origin of disgustarse, origin of degustador, origin of regosto, origin of escoger, origin of Kost, origin of kosten, origin of kiesen, origin of Kausjan, etymologie de gout, etymologie de gouter, etymologie de degouter, etymologie de degustateur, etymologie de ragout, etymologie de choisir, etymologie de choix<br />
_________________________<br />
<em>In blogger: <a href="http://ewonago.blogspot.com/">http://ewonago.blogspot.com/</a></em><br />
See also: <a href="http://omileiteeuropaika.blogspot.com/">http://omileiteeuropaika.blogspot.com/</a></p>
<p> </p>
<p><img style="text-align:center;width:200px;display:block;height:36px;cursor:hand;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/Sr07KTS_mOI/AAAAAAAAAhI/RRcaBtat5_g/s200/gusto.jpg" border="0" alt="" /></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/524/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/524/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/524/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/524/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/524/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=524&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-gusto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/Sr06wlfGUyI/AAAAAAAAAg4/LAr-zro9seE/s320/gust1.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://4.bp.blogspot.com/_rJzbGD1OARQ/Sr07KTS_mOI/AAAAAAAAAhI/RRcaBtat5_g/s200/gusto.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Etymology of Andrew</title>
		<link>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-andrew/</link>
		<comments>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-andrew/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 04:43:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Neos</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andraz]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andre]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andrea]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andreas]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andree]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andreea]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andrei]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andreia]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andreina]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andrej]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andreja]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andrejs]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andres]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andreu]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andrew]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andrey]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andria]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andriana]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andries]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andrija]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andrina]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andris]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andrius]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andriy]]></category>
		<category><![CDATA[etymology of Andro]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andraz]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andre]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andrea]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andreas]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andree]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andreea]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andrei]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andreia]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andreina]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andrej]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andreja]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andrejs]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andres]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andreu]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andrew]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andrey]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andria]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andriana]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andries]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andrija]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andris]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andrius]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andriy]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andro]]></category>
		<category><![CDATA[origin of Andy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ewonago.wordpress.com/?p=519</guid>
		<description><![CDATA[Origin of Andrew.
The male proper name Andrew derives from the Greek name Andreas (Ανδρέας), which comes from the noun aner (&#8220;man&#8221;; gen. andros: &#8220;of a man&#8221;; ανήρ).
Other forms of the name:
Andria, Andriana, Andries, Andrija, Andrina, Andris, Andrius, Andriy, Andro, Andraz, Andre, Andrea, Andreas, Andree, Andreea, Andrei, Andreia, Andreina, Andrej, Andreja, Andrejs, Andres, Andreu, Andrey, Andy.
In [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=519&subd=ewonago&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><span style="color:#660000;">Origin of Andrew.</span><br />
</strong>The male proper name <strong><em><span style="color:#ff0000;">Andrew</span></em></strong> derives from the Greek name <strong><em>Andr<span style="text-decoration:underline;">e</span>as</em></strong> (Ανδρέας), which comes from the noun <strong><em>an<span style="text-decoration:underline;">e</span>r</em></strong> (&#8220;man&#8221;; gen. <strong><em>andr<span style="text-decoration:underline;">o</span>s</em></strong>: &#8220;of a man&#8221;; <em>ανήρ</em>).</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">Other forms of the name:</span></strong><br />
Andria, Andriana, Andries, Andrija, Andrina, Andris, Andrius, Andriy, Andro, Andraz, Andre, Andrea, Andreas, Andree, Andreea, Andrei, Andreia, Andreina, Andrej, Andreja, Andrejs, Andres, Andreu, Andrey, Andy.</p>
<p><strong><span style="color:#660000;">In modern Greek (Rom<span style="text-decoration:underline;">e</span>ika; the language of Rome<span style="text-decoration:underline;">i</span>-Romans).</span></strong><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">a) Andr<span style="text-decoration:underline;">e</span>as:</span></em></strong> Andrew <em>[Ανδρέας]</em><br />
<strong><em><span style="color:#993300;">b) <span style="text-decoration:underline;">a</span>ndras:</span></em></strong> man <em>[άνδρας]<br />
<strong><span style="color:#993300;">c) androg<span style="text-decoration:underline;">o</span>na:</span></strong></em> androgens <em>[ανδρογόνα]<br />
<strong><span style="color:#993300;">d) andr<span style="text-decoration:underline;">o</span>gyno:</span></strong></em> androgynous, man and wife <em>[ανδρόγυνο]<br />
<strong><span style="color:#993300;">e) andr<span style="text-decoration:underline;">i</span>os:</span></strong></em> brave, gallant <em>[ανδρείος].</em><br />
<em> </em></p>
<p>Το όνομα Andrew προέρχεται από το Ελληνικό όνομα Ανδρέας.</p>
<p>Post 112.<br />
____</p>
<p><em>In blogger: </em><a href="http://ewonago.blogspot.com/"><em>http://ewonago.blogspot.com/</em></a></p>
<p>___________________________________________________________<br />
<strong>Tags within the post:</strong> etymology of Andrew, etymology of Andria, etymology of Andriana, etymology of Andries, etymology of Andrija, etymology of Andrina, etymology of Andris, etymology of Andrius, etymology of Andriy, etymology of Andro, etymology of Andraz, etymology of Andre, etymology of Andrea, etymology of Andreas, etymology of Andree, etymology of Andreea, etymology of Andrei, etymology of Andreia, etymology of Andreina, etymology of Andrej, etymology of Andreja, etymology of Andrejs, etymology of Andres, etymology of Andreu, etymology of Andrey, etymology of Andriana, origin of Andrew, origin of Andria, origin of Andriana, origin of Andries, origin of Andrija, etymology of Andrina, origin of Andris, origin of Andrius, origin of Andriy, origin of Andro, origin of Andraz, origin of Andre, origin of Andrea, origin of Andreas, origin of Andree, origin of Andreea, origin of Andrei, origin of Andreia, origin of Andreina, origin of Andrej, origin of Andreja, origin of Andrejs, origin of Andres, origin of Andreu, origin of Andrey, origin of Andy.</p>
<p><a href="http://ewonago.blogspot.com/"><em> </em></a></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ewonago.wordpress.com/519/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ewonago.wordpress.com/519/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ewonago.wordpress.com/519/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ewonago.wordpress.com/519/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ewonago.wordpress.com/519/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ewonago.wordpress.com/519/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ewonago.wordpress.com/519/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ewonago.wordpress.com/519/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ewonago.wordpress.com/519/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ewonago.wordpress.com/519/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ewonago.wordpress.com&blog=4415991&post=519&subd=ewonago&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ewonago.wordpress.com/2009/09/29/etymology-of-andrew/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/55faa263d13b25f452c0d9ecd094ccfc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">John Neos</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>