Etymology of borough, -burg, bourgeois, burglar
The word borough and the widely used ending -burg derives from the Latin burgus (fortress, castle, fortified city), which is a transliteration of the Greek word pyrgos (burgus, fortress, castle; πύργος; see “Αίας πύργος Αχαιοίς”). Pyrgos is related to Pergamon (Πέργαμα Τροίας, Pergama Trias – citadel of Troy).
_
From the same root:
borough, -burg, -burgh, burglar, bourgeois, burgess, burgh, burgher
_
In modern Greek (Romeika)
a) pyrgos: tower, castle, fortress [πύργος]
.
b) pyrgono: fortify [πυργώνω]
.
c) Pergamos: the city of Pergamos (Bergama) in the Aegean coast of Asia Minor [Πέργαμος]
_
Η λέξη borough (πόλη, δήμος) καθώς και η εκτενώς χρησιμοποιούμενη κατάληξη -burg προέρχεται από το λατινικό burgus (πύργος, κάστρο, οχυρωμένη πόλη), το οποίο αποτελεί μεταγραφή του ελληνικού πύργος.
_
Post 104.

In blogger: http://ewonago.blogspot.com/
Tags within the post.
etymology of burgus, etymology of borough, etymology of -burg, etymology of -burgh, etymology of burglar, etymology of burgess, etymology of burgh, etymology of burgher, origin of burgus, origin of borough, origin of -burg, origin of -burgh, origin of burglar, origin of burgess, origin of burgh, origin of burgher, etym0ology of bourgeois, origin of bourgeois.
23 July 2009
Posted by
John Neos |
B |
etimologia, etym0ology of bourgeois, etymologie, etymology of -burg, etymology of -burgh, etymology of borough, etymology of burgess, etymology of burgher, etymology of burglar, etymology of burgus, προέλευση λέξεων, ετυμολογία, ελληνικές, ελληνικές ρίζες στ, μπουρζουάς, μπούρτζι, Learn Greek, origin of -burg, origin of -burgh, origin of borough, origin of bourgeois., origin of burgess, origin of burgher, origin of burglar, origin of burgus, origin of English, Origin of latin |
No Comments Yet
Etymology of topic
Topic derives from the Latin topica, which is a tranliteration of the Greek topica (of a place, local, the name of a work by Aristotle; τοπικά) from topos (place, subject for conversation; τόπος)
_
From the same root:
topical, utopia, topography
_
In modern Greek
a) topicos: local, regional [τοπικός]
b) topos: place, country, position, locus [τόπος]
c) topio: landscape, seascape, scenery [τοπίο]
d) topografos: topographer [τοπογράφος]
e) topografia: topography [τοπογραφία]
f) topotheto: to place, to post, to position [topo (place) + theto (put)] [τοποθετώ]
g) utopia: utopia [ουτοπία]
_
Η λέξη topic (θέμα συζήτησης) προέρχεται από το Λατινικό topica, το οποίο αποτελεί μεταγραφή του Ελληνικού topica (τοπικά) από το τόπος.
_
In blogger: http://ewonago.blogspot.com/
6 March 2009
Posted by
John Neos |
B |
Etymologia, etymology, etymology of English, etymology of Latin, etymology of topic, etymology of topical, etymology of utopia, Learn Greek, Learn Greek online, Learn modern Greek easily using cognates |
No Comments Yet
Etymology of bomb
_
Bomb derives from the french bombe, from the latin bombus (a buzzing sound), which is a transliteration of the greek bombos (βόμβος).
_
From the same root.
bombard, bombardment, bombardon
_
In modern Greek
a) bombos (or better vomvos): buzz, drone [βόμβος]
b) bomba (or vomva): bomb [βόμβα]
c) bombardizo (or vomvardizo): bomb, shell [βομβαρδίζω]
d) bombardismos (or vomvardismos): bombing, shelling [βομβαρδισμός]
e) bombardistiko (or vomvardistiko): bomber [βομβαρδιστικό]
f) bombetes (or vomvetes): buzzer [βομβητής]
_
Bomb προέρχεται από το γαλλικό bombe, από το Λατινικό bombus, το οποίο αποτελεί μεταγραφή του Ελληνικού βόμβος.
_
βόμβος (bombos) –> bombus –> bomba (It) –> bombe (Fr) –> bomb (En)
_
Post 60.


In blogger: http://ewonago.blogspot.com/
23 November 2008
Posted by
John Neos |
B |
english words of greek origin, etymology, etymology of bomb, etymology of bombard, etymology of bombardment, etymology of bombardon, etymology of English words, etymology of Latin, βόμβος, ετυμολογία, words with greek roots |
No Comments Yet
Etymology of Bishop
The word BISHOP derives from the Latin episcopus (bishop; contraction of both the beginning and the end of the word), which is a transliteration of the Greek επίσκοπος (episcopos; watcher, overseer), from επί- (epi-; over) + σκοπός (scopos; watcher) from the verb σκοπέω (scopeo; observe, see).
In modern Greek
α) Επίσκοπος: bishop [episcopos]
β) επισκόπηση: inspection, review [episcopisi]
γ) επισκοπή: bishopric [episcopi]
δ) επισκοπώ: review, inspect [episcopo]
ε) σκοπός: aim, goal, object, scope, watcher, guard [scopos]
στ) σκοπιά: observation/look-out post, watch-tower [scopia]
_
Η λέξη BISHOP (επίσκοπος) προέρχεται από το λατινικό αντίστοιχο episcopus, το οποίο αποτελεί μεταγραφή του ελληνικού επίσκοπος.
επί- (epi-) + σκοπός (scopos) -> επίσκοπος (episcopos) -> episcopus -> bishop
Post 33.
_
_
In blogger: http://ewonago.blogspot.com/
5 August 2008
Posted by
John Neos |
B |
bishop, english, english words of greek origin, episcopus, etymology, etymology of bishop, etymology of Latin, επίσκοπος, ετυμολογία, ελληνική γλώσσα |
No Comments Yet
Etymology of butter
The word BUTTER derives from the Latin butyrum (butter), which is a transliteration of the Greek βούτυρον (boutyron; cow-cheese, butter) from βους (bous; cow) and τυρός (tyros; cheese).
_
In modern Greek:
α) βούτυρο: butter [butyro or better vutyro]
β) τυρί: cheese [tyri]
γ) βόδι: cow [bodi or better vodi]
_
Η λέξη BUTTER προέρχεται από το λατινικό butyrum (βούτυρο), από το ελληνικό βούτυρον από το βους και τυρός.
_
βους + τυρός -> βούτυρον -> butyrum -> butter
_
Post 30.
_
_
5 August 2008
Posted by
John Neos |
B |
english language, etymology of butter, etymology of English, etymology of English words, etymology of Latin, greek language, βούτυρο, ετυμολογία |
No Comments Yet
Etymology of boutique
The word boutique (a fashionable, usually small shop, especially one selling clothes) is a French word that derives from the Old Provençal botiga. Botiga from the Italian bottega, which comes from the Latin apotheca that derives from the Greek apotheke. The word apotheke is still in use in many European languages as a synonym to Pharmacy.
In modern Greek:
a) apotheke: storehouse, warehouse, depot
b) apothekevo: to stock, store up
c) apothekefsi: storing, storage
Η λέξη boutique (μικρό εμπορικό κατάστημα συνήθως με ρούχα) είναι μια γαλλική λέξη, η οποία προέρχεται από το botiga που χρησιμοποιόταν στην Προβηγκία, το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από το ιταλικό bottega, από το Λατινικό apotheca, και το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από το αρχαίο ελληνικό apotheke. Η λέξη apotheke χρησιμοποιείται ακόμα σε πολλές Ευρωπαικές γλώσσες συνήθως αναφερόμενη σε Φαρμακείο.
apotheke –> apotheca –> bottega –> botiga –> boutique
Post 19.
In blogger: http://ewonago.blogspot.com/
5 August 2008
Posted by
John Neos |
B |
Apotheke, boutique, english, english words of greek origin, etymology, etymology of boutique, etymology of English, etymology of Latin, Greek, αποθήκη, ετυμολογία, ελληνική γλώσσα, μπουτίκ, learn modern Greek, linguistics, roots |
No Comments Yet
Etymology of brief and briefing
The word brief comes from the Latin brevis (short) that derives from the ancient Greek brahis (short).
From the same root: briefing, briefly, brevity, briefcase, briefness.
In modern Greek:
a) brahis: short
b) brahitis: shortness, brevity
c) brahino: to shorten, to cut down
Η λέξη brief (βραχύς, σύντομος) προέρχεται από το λατινικό brevis (βραχύς), το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από το ελληνικό βραχύς.
brahis –> brevis –> brief
Post: 16
In blogger: http://ewonago.blogspot.com/
5 August 2008
Posted by
John Neos |
B |
brevity, brief, briefcase, briefing, briefly, briefness, english, etymology, etymology of brevity, etymology of brief, etymology of briefing, etymology of English, etymology of Latin, Greek, προέλευση, βραχύς, ετυμολογία, ελληνική γλώσσα, learn modern Greek, linguistics, roots |
No Comments Yet